与上片文气衔接:何以「欲与携手」?正是紧承上片「得人怜」的具体表现;眼

    看就要分「手」,这里却偏偏写紧握素手,依依眷恋之情,溢于言表。「粉泪」

    低垂的是女子,「君」则指男方。泪洒情人之前,一则承接上两句,感其怜爱与

    楔手的情思,二则开启结句离情的表达。

    总之,「欲与那人携素手,粉香和泪落君前」,加上最后的「相逢恨恨总无

    言」三句,主语在男女方交转换,错落有致,笔法多变,但每句都一笔双绾,兼

    写对方;同时,文情层层推进,因果相连,细密完备:因憔悴而得怜,因得怜而

    携手,因携手而粉泪低垂。词句直率朴实,非但不觉粗糙,反而显出感情的深沉

    与细腻。

    结尾「相逢」一句,才知这次离别,原是男女双方别后重逢而又告别在即,

    他们心理上经历了由长期离之恨,转而重逢之喜,即又跌入更长离别的无限痛苦。

    重逢之喜反而加深了重别之悲。「恨恨总无言」一句,正是这一心境的生动写照。

    无言之恨正是恨的极致,正所谓「此时无声胜有声」了。

    最后,关于本文:

    这句用在题目中,到底是什么意思呢?

    我在理解,到底是指小馨欲之小琪?还是燕燕欲之小文?还是小琪欲之小文、

    欲之小馨?用词义来解释,一个字,乱啊!!!

    个人感觉,这一章的题句不如上一章用的好,下一章希望改进啊!当然,一

    家之言,仅作参考!

    有意思啊!有意思!下一章在那里?激情加速度!千万别耽误!我还在这里

    等着胡言乱语呢!!!

    嘎嘎!!!红心照例了!!!!******弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦忧……感情这枷锁让人何其苦闷,面对自身的命运我们都不过是无力的胆小鬼,但愿早日摆脱以得超生吧******荷兰汉学专家高罗佩穷十数年研究中国古代性学,认为女性同性恋在中国古代是相当普遍的,人们认为女性同性恋关系是闺阁中必然存在的习俗,甚至当它导致为了爱情自我牺牲或献身行为时,还会受到人们的赞扬。

    在中国的大街上经常看到,两个女性,互挽臂膀,亲密的走着。国内女性之间关系亲密,大家已是不见怪了。如果在欧洲女性如此就会被人怀疑。在中国发展史上,由于男女在礼教下,出于隔离状态,是女性接触最多的就是女性,往往女人之间成了互诉衷肠,慢慢发展为,同好。至今人们任然对于这种关系,要比男同更容易理解。******感情这枷锁让人何其苦闷,面对自身的命运我们都不过是无力的胆小鬼******现在人们吃的是快餐,要的是刺激,极少有人会看作者的文笔和用心,只看一眼就硬的,反复刺激的文章。真为作者不平。******2楼btdio兄弟,多谢支持。倩影今天更了,燕的故事没了。()